Onlangs schreven we dat we de Chinese ambassade hadden gebeld en gehoord hadden dat een beëdigde vertaling gehecht aan een gewaarmerkte kopie gewoon gelegaliseerd kon worden. Niets blijkt vandaag minder waar. De klant had zijn volledig gelegaliseerde diploma apart meegenomen, maar ook dat was onvoldoende. Hij kreeg twee keuzes:
alsnog het originele diploma aan de set laten vastmaken, of alsnog de hele set laten legaliseren bij DUO, rechtbank en ministerie.
De reden: Men kon de handtekening van de persoon die de kopieën had gewaarmerkt – de directeur van de school – niet verifiëren.
Deze klant had dus al de hele procedure doorlopen voor zijn originele diploma en had geen zin om dat nog eens te doen. Dus moesten we helaas de vertaling aan het origineel hechten. Dat is altijd zonde.
Maar allicht is het verstandig om de vertaling eerst volledig te laten legaliseren (keuze 2) voordat je naar de ambassade gaat – en de legalisatie van je originele diploma te laten zitten. Maar we geven geen garanties, want China kan helaas zo weer van gedachten veranderen.